lunes, 14 de julio de 2008

How great is our God (Cuan grande es Dios)

Este canto es perfectamente congruente.

Como enseña el propio Chris Tomlin, compositor de la canción, los acordes para tocarlo son realmente sencillos; básicamente es el círculo de Do repitiéndose todo el tiempo.

Y tal vez en eso reside lo especial de la canción: que centra nuestra atención sólo en Dios y su grandeza.

Para exaltar la grandeza de nuestro Dios, el propio creador de la música y de todo lo que existe, no es necesario lucirnos con acordes maravillosos o actitudes de pose, basta una melodía sencilla y un corazón sincero.

Por es grande esta canción, por su pequeñez.

Por eso debemos exaltar a nuestro Dios, porque comparados con él somos tan insignificantes, y sin embargo, siendo Él tan Grande, ¡nos amó tanto!


sábado, 12 de julio de 2008

Passion 2007 - Did You Feel The Mountains Tremble?

Did you feel the mountains tremble?, el canto profético y de fe escrito por Martin Smith, de Delirious, interpretado aquí por Chris Tomlin en el evento universitario Passion 2007 en Atlanta.

Did You Feel The Mountains Tremble?

Did you feel the mountains tremble?
(¿Sentiste temblar los montes?)
Did you hear the oceans roar?
(¿Oíste el rugir de los mares?)
When the people rose to sing of
(¿Cuándo la gente se levantó para cantarle a)
Jesus Christ the risen one
(Jesucristo, el Resucitado)

Did you feel the people tremble?
(¿Sentiste temblar a la gente?)
Did you hear the singers roar?
(¿Oíste a los cantantes clamar?)
When the lost began to sing of
(Cuando los perdidos empezaron a cantarle a)
Jesus Christ the saving one
(Jesucristo, el Salvador)

And we can see that God you're moving
(Y podemos ver, Dios, que estás moviendo)
A mighty river through the nations
(Un río poderoso entre las naciones)
And young and old will turn to Jesus
(Y los jóvenes y los ancianos se volverán a Jesús)
Fling wide your heavenly gates
(Abránse de par en par puertas celestiales)
Prepare the way of the risen Lord
(Preparane el camino the Señor Resucitado)
Open up the doors and let the music play
(Abran las puertas y dejen la música sonar)
Let the streets resound with singing
(Que que las calles resuenen con cantos)
Songs that bring your hope
(Cantos que traigan Tu esperanza)
Songs that bring your joy
(Cantos que traigan Tu gozo)
Dancers who dance upon injustice
(Danzantes que dancen contra la injusticia)

Do you feel the darkness tremble?
(¿Sientes a la oscuridad temblar?)
When all the saints join in one song
(Cuando todos los santos se unen en un sólo canto)
And all the streams flow as one river
(Y todas las corrientes fluyen en un sólo río)
To wash away our brokeness
(Para lavar nuestro quebrantamiento)

And here we see that God you're moving
(Y aquí vemos Dios que te estás moviendo)
A time of Jubilee is coming
(Un tiempo de Jubileo viene)
When young and old return to Jesus
(Cuando los jóvenes y los ancianos vuelvan a Jesús)
Fling wide your heavenly gates
(Abránse de par en par puertas celestiales)
Prepare the way of the risen Lord
(Preparan el camino del Señor Resucitado)